ロドリゴ・ロドリゲス氏 尺八演奏会
お礼の言葉
 

Muchas gracias por venir aquí y interpretar shakuhachi para nosotros. Su interpretación fue muy maravillosa y muy imprecionante. Usted entiende el Corazón de Japón mucho más profundamente que nosotros japoneses.

Ahora estudio español en este bachillerato y me gusta hablar inglés y español. Tengo interés en España y otros países donde se habla español. Voy a aprender no sólo idiomas sino también las culturas diferentes.

Estamos muy agradecidos por darnos tan buena oportunidad de escuchar la música hermosa.

 

 

 この度はこちらにお越しいただき、私たちのために演奏をしていただき、大変ありがとうございました。あなたの演奏はとても素晴らしく印象的でした。あなたは日本の心を私たち日本人よりずっと深く理解していらっしゃいます。

 今、私はこの高校でスペイン語を勉強しており、スペイン語と英語を話すことが好きです。また、スペインやスペイン語圏の国々にも興味を持っています。私は、言葉だけでなく、異文化についても学んでいきたいと考えています。

 美しい音楽に耳を傾けることができるという大変素晴らしい機会をいただき、誠に感謝いたします。

外国語コース1年 佐藤里咲